2.10.16










...The music blew and pushed me
pieces of sea here - pieces of sea farther on. 
"Odysseus Elytis", Maria Nefele, Patmos.










Petit frère d'Orhid et de Prespa, ce plan d'eau romantique est une des grandes réserves de moustiques de Macédoine (région géographique et historique de l'Europe du Sud Fam. Assemblage, mélange hétéroclite (de choses ou de personnes). Synon. mosaïque, pot-pourri, salmigondis).










Kastoria, Kostur, Custura, Kesriye,  une bien belle cité-carrefour de l'Histoire, où s'érigent 54 églises post-byzantine pour 16000 âmes, soit 260 personnes par église.










La ville, qui descend vers la mer, est à notre dos. Au fond, ça pourrait être n'importe quel port, mais il y a quand même ici un détail reconnaissable.

21.8.16





















Dans toutes les bonnes librairies dès le 24 août. Ou disponible sur demande.

15.8.16

















Madhabi Mukherjee, in Satyajit Ray's movie Charulata. Linocut, digital color.

16.5.16


















Projet de couverture pour un long travail de recherches et d'enquête en bande dessinée, qui paraîtra en août. Eddy Simon signe le scénario. L'album est publié par la Boîte-à-bulles et Amnesty International.

28.3.16





















Les songes de Charles Clos Olsommer et quelques-uns des miens, à voir au Musée du même nom à Veyras. Bienvenue au vernissage, vendredi 15 avril dès 18h.




















Nell'interno sta il segretto...




















Le marsupilami ne serait-il pas plutôt un lémurien, avec son appendice caudal préhensile? Quoiqu'il en soit, le Château de Saint-Maurice lui dédie une exposition bien méritée, du 15 avril au 13 novembre.




















Cuvée confidentielle et merveilleuse, dorée comme une icône orthodoxe. Agrume, résine, encens. Elaboré par Maurice Zufferey et Jacques Perrin.

31.12.15












3 papiers d'emballages réalisés pour la prochaine exposition des Conservatoire & jardin botaniques à Genève. Imprimé en sérigraphie chez le vénérable Christian Humbert-Droz par lui-même et Madame Sabrina Peerally, assistés des deux Matthieu.

3 wrapping papers made for the forthcoming annual exhibition of the Geneva's botanical garden. Silkscreen printed by Humbert-Droz and Madame.

















Fin 2015, reprise d'une pratique essentielle: le dessin de nu. Albina sur le sofa.

End of 2015, back to live model drawing. Albina, lying on the sofa.

30.9.15




















Mickey tel que rencontré au chalet l'hiver passé. Extrait d'une planche réalisée pour l'exposition "dessine-moi un Mickey" - BDFIL 2015 - Lausanne































On fait un tour au Musée du Vin de Salquenen, on apprend le processus de vinification par cœur, et on mérite de déboucher un de ces merveilleux Cornalin (Vin de l'enfer) de la région.

7.7.15













Une peu de fraîcheur en ces périodes de chaleur extrême, résultat d'un atelier de carnet de voyage au Musée d'Ethnographie de Genève. Prochaines sessions les 15 et 22 août 2015. Inscriptions possible ici: www.ville-ge.ch/meg/agenda.php?debut=2015-08-15&m=8&a=2015

22.5.15
















Palmiers, figuiers de barbarie, quelques eucalyptus importés, ciste et mille autre végétaux non identifiés croissent dans ce petit wadi canarien.















Bâtiment de la même famille que le nôtre, pas encore, hélas, reconverti en navire Pacifique...

21.5.15





















Retrouvez le journal de bord de l'expédition Magellan ainsi que d'autre dessins sur le site omexpedition.ch 




















Etienne à la barre, on l'y laisserai des heures, tenant indéfectiblement le bon cap. 




















Christophe et Patrice de "PAJU". Le fruit de leur travail, sous la houlette de Jérôme à la réalisation, sera diffusé sur la RTS en septembre.

















Fleur de Passion à quai sur l'Oued Abou Regreg. Maroc, avril 2015

9.4.15





















"La chair est triste, hélas, et j'ai lu tous les livres..." Il reste quand-même quelques bouquins qui m'accompagneront à bord de Fleur de Passion, de Séville aux Canaries: un beau projet de la fondation Pacifique (voir le lien dans la liste). 

23.2.15





















Première rencontre avec PJ Harvey, Londres, 24 septembre 1993.




















Intercity, Lausanne > Montreux




















Ben non, nous ne sommes pas dans le Lötschental. Mais en Pologne, dans les Tatras. Dessiné en 1996, au musée, à Cracovie.

Masks of the Tatras, a moutainous area of Poland. Drawn in Krakow, 1996.

4.2.15










Back to mother India. Exile of Adivasis tribals escaping violences in Chhattisghar















Derrière chez Monique, Yop-city Niangon Nord, près de l'église Sainte Rita, patronne des cas désespérés (puisse-t-elle protéger la Peugeot).

19.11.14




















L'heure creuse à Treichville, le vieux quartier populaire d'Abidjan.











Deux hommes d'état qui n'ont en commun que l'aéroport auquel ils ont laissé le nom, dans lesquels ces croquis ont été réalisés. A Casablanca et à Abidjan.




24.9.14


















Série d'illustrations réalisées pour le Florilège 2014, catalogue du Club des Amateurs de Vins Exquis.
11h30, fin juillet. Vignoble de Clavaux, entre Sion et Saint-Léonard.
Series of illustration drawn for the Florilège 2014, annual of CAVE (Connoisseur of exquisite wine Club). Clavaux vineyard, central Valais.

L'adresse du club et du blog de son fondateur, Jacques Perrin, figure sur votre droite













La Ribeira Sacra, vignoble de Galice, un soir de début d'hiver
Ribeira Sacra Vineyard in Galicia, Spain, beginning of winter.













Vignoble d'Arménie et Mont Ararat.
Armenia's vineyard with Mount Ararat in the background




















5h30, fin juillet. Vignoble de Varen dans l'ombre fraiche du matin et fermes de Finges au soleil.
Varen, Central Valais vineyards.

19.9.14





















Ils arrivent!!!
they are coming!!!

17.9.14





















Super-héros, ange-gardien, bon-génie : mascotte conçue pour l'organisation cantonale valaisanne de secours.
Super hero, guardian angel, good genius : mascot ordered by the Valais rescue organization.

23.7.14
















Trigailler: verbe transitif. Boire des verres jusqu'à pas d'heure en mauvaise compagnie.

22.7.14





















Going from one place to another (by train), manicuring, reading news.
She would have been able to listen music, in addition. 
That's fine, though her attention is diluted.

28.5.14



























Quelques jours à Bologne en compagnie d'Ennio et de Paolino pour l'impression de cette carte d'un Valais antico-futuriste. 100 exemplaires sérigraphiés en 6 passages. Me contacter si vous êtes intéressés.

Antico-futurist map of the Valais, printing process at Squadro Edizione Grafiche in Bologna. Silkscreen, limited to 100 pieces. Contact me in case of interest.

1.4.14

















Dérogeons à la règle du dessin pour ce post particulier. Cliché pris en mars 2012 à Hualien, Taiwan.
Et rendez-vous à cette adresse pour des croquis relatifs à ce thème: http://autourdefukushima.blogspot.com, récits de notre reportage au Japon avec le photo-journaliste Jean-Patrick Di Silvestro.

Let's bend rules of only drawing for this particular post. Photograph shot in Hualien, Taiwan, march 2012. And check this blog for sketches on the topic: http://autourdefukushima.blogspot.com
Story of our report in Japan with my friend photojournalist Jean-Patrick Di Silvestro

4.2.14


21.1.14


















Dans toutes les bonnes librairies début juin, si tout va bien!
















C'était l'été,
nous nous rendîmes,
dans un musée,
sur la colline

5.11.13





















On another side of the mediterranean sea, the poorly named dry island of Hydra.